تدریس زبان

1-   ميخواهم وقت بگيرم I would like to make an appointment. 2-   اين علائم را پيش از اين هم داشته ام.   I had these symptoms before. 3- نسبت به پني سيلين حساسيت دارم

آخرین ارسال های انجمن

آموزش مكالمه انگليسي -----> در بيمارستان ( hospital )

admin بازدید : 6671 یکشنبه 29 ارديبهشت 1392 نظرات (0)

1-   ميخواهم وقت بگيرم

I would like to make an appointment.

2-   اين علائم را پيش از اين هم داشته ام.

  I had these symptoms before.

3- نسبت به پني سيلين حساسيت دارم

I am allergic to penicillin

4- به نوار چسب  (چسب زخم) حساست دارم.

  I am allergic to adhesive plaster.

5- حق ويزيت چقدر است؟

What are the fees?

6- تشخيص بيماري چيست؟ آيا جدي است؟

What is the diagnostic? Is it serious?

7- هر چند وقت بايد پانسمان را عوض كنم؟

How often do I need to change the dressing.

8- كي بايد براي معاينه مجدد باز گردم؟

When do I return for checkups?

9- چگونه بايد اين دارو را بخورم؟

How do I take this medication?

10- چه مدت بايد اين درمان را ادامه دهم؟

How long I should follow this treatment? 

11- آيا بايد وقت مجدد بگيرم؟

Do I have to make another appointment?

12- ممكن است خانواده من را مطلع سازيد (مثلا بعد از بستري شدن).  

Can you please contact my family?

13- آيا درد داريد؟  

Are you in pain?

14- آيا براي اين حالت پيش از اين درمان شده ايد.

Have you been treated for this condition before?

15- آيا امروز اجابت مزاج داشته ايد؟

Have you had a bowel movement?


16- آيا بيماري فشار خون داريد؟

Do you have high blood pressure?

17- آيا براي اين بيماري عكس هم گرفته ايد؟

Have you ever had an X-ray for this disease?

18- براي (ارائه به) بيمه به گواهي پزشكي نياز دارم.

I need a medical certification for insurance.

19- بايد از خونتان نمونه برداري كنيد.

You need to take a blood sample.

20- بايد آمپول بزنيد.

You need to get an injection.

21- بگذاريد درجه حرارتان را بگيرم.

Let me take your temperature.

22- بگذاريد نبضتان را بگيرم.

  Let me take your puls.


23-با يد پزشك متخصص قلب شما را معاينه كند.

You need to be checked by a heart specialist.

24- لطفا اين فرم پذيرش را پر كنيد.

Please fill out this admission form.

  25- اين دستوراتي است كه بعد از ترخيص بايد مراعات كنيد.

  Here are the instructions you need to follow after your discharge.

26- بدون اينكه پرستار را مطلع كنيد نبايد از تختتان بلند شويد.

You must not leave your bed without informing the nurse.

27- شركت بيمه درماني شما كدام است.

What health insurance do you have?


28- كدام يك از اعضاء خانواده شما به اين بيماري مبتلا هستند.


Which of your family member are infected with this disease?


29- در سوابق خانوادگي شما آيا بيماري ارثي اي وجود دارد.


Do you have a genetic disease in youe family history?


30- اين يك بيماري انگلي است.


This is a parasitic disease.


31- لطفا جواب آزمايشتان را به من بدهيد.


Let me have your laboratory tests.


32- جدول واكسيناسيون فرزندتان را به من بدهيد.


Show me the vaccination record of youe child.


33- آيا درد شما دائمي است يا متناوب است (گه گاه ول ميكند و باز ميگيرد).


33- Is the pain steady or intermittent?


34- درد قولنج دارم.


I have a crampy pain.


35- محل دقيق درد را نشان دهيد.


Point to the exact place.


36- آيا عوارض هم وجود دارد؟


Are there ant side effects?


37- لطفا اين نسخه را بپيچيد.


Please make up this prescription.


38- اثر دارو از كي شروع خواهد شد؟

When will the medication start to work?


39- من بيماري قند دارم.


I am a diabetic.


40- شما دچار مسموميت غذائي شده ايد.


You have a food poisoning problem.


41- براي اسهال / يبوست دارو ميخواهم.


I need a medication for diarrhea / constipation.


42- دستم تاول زده است.


There is a blister on my hand.


43- پوست تنم دچار خشكيدگي شديدي شده است.


Ther is a serious dehydration in my skin.


44- پاشنه پايم ميخچه دارد.


There are some corns in my sole.


45- داروئي براي سرفه هاي خشك ميخواهم.


I need a medication for a dry coughing.


46- داروئي براي سرفه هاي همراه با اخلاط ميخواهم.


I need a medication for a productive coughing.


47- پمادي براي گزيدگي حشره (پشه) ميخواهم.


I need an ointment for an insect bite.


48- دچار سوء هاضمه شده ام.


I have indigestion.


49- شبها از بي خوابي رنج مي برم.


I suffer from insomnia at nights.


50- تنم خارش دارد.


My skin is itching.


51- بيماري سفر دارم (هنگام مسافرت حال تهوع به من دست ميدهد).


I have motion sickness.


52- پايم رگ به رگ شده است.


My leg has sprained.


53- اين پماد روي محل بماليد.


Apply this ointment to the effected area.


54- بيش از مقدار دستور داده شده استفاده نكنيد.


Do not take more than the prescribes dose.


55- اين دارو را تا آخر دو مرتبه در روز بخوريد.


Take his medication tow times a day untill the supply is finished.


56- اين قطره را در روز دو بار در چشمتان بچكانيد.


Instill the drops into your eyes to times a day.


57- از وقتي كه دارويم تمام شده ادامه درمان را متوقف كرده ام.


I stopped following the treatmen scince the supply ran out.


58- نميتوانسم قرص را قورت بدهم.


I could not swallow the pills.


59- چون از اثرات جانبي احتمالي نگران بودم خوردن دارو را متوقف كردم.


I stpped taking the drug scince I was worried about possible side effects.


60- از لحاظ بينائي مشكل دارم.


I have problem with my eyesight.


61- آيا ميتوانم روزه بگيرم.


Can I fast at this time.


62- بايد به من اجازه داده شود كه در مواقع مشخص نماز بخوانم.


I must be allowed to pray at specific times.


63- شما بايد تحت عمل جراحي قرار بگيريد.


You ought to have an operation.


64- (در بيمارستان) خواهشمندم سر تخت را بالا بياوريد.


Please raise the head of the bed.


65- لطفا كركره ها را ببنديد.


Please close the shutters.


66- اگر ميشود پرده ها را بكشيد.


Please close the cutrain, if possible.


67- آيا ميتوانيد اشياء قيمتي من را در محل امني قرار دهيد؟


Could you please put my valuables into a locked safe.


68- چند وقت است كه اين حالت را داريد؟

How long have you felt this way?


69- آيا دوست داريد با كسي از طرف شما تماس بگيريم؟


Do you want us to contact one of you?


70- آيا ميتوانيد زانوهايتان را خم كنيد؟


Can you bend your knees?


71- آيا احساس خواب آلودگي ميكنيد؟


Are you drowsy.


72- آيا حال تهوع داريد.


Are you nauseated


73- سرم گيج ميرود.


I am dizzy.


74- آخرين عادت ماهيانه تان كي بوده است؟


When was your last period?


75- شما بايد به بخش مراقبتهاي ويژه منتقل شويد.


You will need to be transferred to the intensive care unit.


76- آيا دخانيات مصرف ميكنيد؟


Do you smoke?


77- الان بخيه ميزنم.


I am going to put in stitches.


78- بخيه ها بايد هفته ديگر برداشته شوند.


The stitches should be removed in a week.


79- شما بايد از كمپرس آب سرد استفاده كنيد.


You need to apply cold compresses.


80- قبل از عكس بايد از يك ملين استفاده كنيد.


You have to take a laxative bofre to x-rate.


81- خواهش ميكنم دراز بكشيد.


Please lie down.


82- نفس عميق بكشيد و آن را نگه داريد سپس خارج كنيد.


Take a deep breath and hold it then let the breath out.


83- منتظر باشيد تا صدايتان بزنيم.


Please wait until we call you.


84- آيا بايد همين الان عمل بشوم.


Must I have the operation right away?.


85- آيا عمل ميتواند به تاخير بيافتد؟


Can the operation wait?


86- لازم است كه به منظور رضايت دادن به اينكه عمل شويد اينجا را امضاء كنيد.


You need to sign a consent form for the operation.


87- آيا از بيماريهائي مانند ناراحتي قلبي و يا اختلال تنفس رنج ميبريد؟


Do you suffer from any illness such as heart disease or a pulmonary disorder?


88- احساس بي قراري شديدي دارم.


I feel an extreme agitation.


89- آيا در خانواده شما كسي بود كه با داروي بي هوشي واكنشي (نامطلوب) داشته باشد؟


Has anyone in your family ever had a reaction to an anesthetic?


90- بعد از تزريق نبايد به تنهائي بلند شويد.


You must not get on your own after the injection.


91- جراحي شما به صورت بي حسي موضعي انجام ميشود.


Your operation will be with a local anesthetic


92- ميخواهم يك نفر به من ياد بدهد كه چگونه با چوب زير بغل راه بروم.


I would like someone to shoe me how to walk with crutches.


93- كي ميتوانم فعاليتهاي معمولي خود را از سر بگيرم؟


When can I resume my normal activities.


94- چه احتياطهائي را بايد انجام دهم؟


What precautions must I take?.


95- بتدريج فعاليتهايتان را به صورتي كه تذكر داده شد افزايش دهيد.


Gradually increase your activities as instructed.


96- از بالا رفتن غير ضروري از پله ها اجتناب كنيد.


Avoid climbing unnecessary stairs.


97- از ورزش زياد (فعاليت زياد) اجتناب كنيد.


Avoid overexertion


98- اگر سوالي داشتيد ترديد به خود راه ندهيد. از ما سوال كنيد.


 Don't hesitate to call us if you have any question.


99- با چه وسيله اي به منزل بر ميگريد.


How are you travelling home.


100- زخم محل عملم (برش) متورم است.


My incision is swollen.


101- زخم محل عملم (برش) ترشحات چركي دارد.


My incision is oozing pus.


102- اشتها ندارم.


I have no appetite.


103- احساس افسردگي ميكنم


I am feeling depressed.


104- از سوزن و سرنگ مشترك استفاده نكنيد.


Do not share syringes and needles.


105- ضمن پرستاري از يك بيمار مبتلا به ايدز خراش برداشتم.


I Pricked myself while caring for an AIDS patient.


106- چه مدت طول خواهد كشيد كه خون از نظر ايدز مثبت شود.


How long does it take to become HIV positive.


107- احتمال اينكه بيماري در من ظاهر شود چقدر است؟


What chance I have of developing the illness.


108- نميدانم تا چه مدت از عهده خودم بر مي آيم (كه كارهايم را خودم انجام دهم)


I wonder how long I can manage myself.


109- به كمكهاي عاطفي احتياج دارم (مثلا چون روحيه ام ضعيف شده)


I need emotional support.


110- شما دچار عفونت ريوي شده ايد.


You have a lung infection.


111- چگونه از اين دستگاه بخور استفاده كنم؟


How to use this inhaler?


112- بيني ام گرفته است.


I have a stuffy nosy.


113- بيني ام آبريزي دارد.


I have a runny nose.


114- بثورات پوستي دارم.


I have a rash (in my skin).


115- در قفسه سينه ام احساس فشار ميكنم.


I have a tightness in my chest.


116- اولين بار كي متوجه شديد كه اين حالت را داريد؟


When did you first notice this condition?


117- براي پيشگيري از حملات بعدي (مانند حمله آسم) بايد از يك اسپري استفاده كنيد.


To prevent further attacks you need to use an aerosol spray


118- شما باید در بیمارستان بستری شوید.


You need to be admitted to hospital.


119- برای شستشو باید از صابونهای ملایم استفاده کنید (بوی تند نداشته باشند).


You should use a mild soap when washing your skin.


120- ورزشهایتان را باید ادامه دهید.


You should continue to your exercises.


121- از درد ناحیۀ قفسۀ سینه رنج میبرم.


I am suffering from a chest pain.


122- متوجه شده ام که هنگام ورزش نفسم تنگ میشود.


I have noticed that I am short of breath when I exercise.


123- آیا با قطع ورزش تنگی نفستان از بین می رود؟


Is your shortness of breath relieved by stopping exercise?


124- دستها و پاهایم ورم کرده اند.


My hands and feet are swollen.


125- وزنم کم / زیاد شده است.


I have lost / gain weight.


126- درد تیر کشنده ای در گردنم وجود دارد.


There is a radiating pain in my neck.


127- آیا متوجه شده اید که ضربانی در ناحیه گردن احساس کنید.


Have you noticed that you feel throbbing in your neck?


128- آیا متوجه شده اید که اخلاط خونی داشته باشید؟


Have you noticed any cough up blood?


129- احساس خستگی بیش از حد داردم.


I feel an excessive fatigue.


130- گویا نبضم سریع میزند.


As if I have a rapid pulse.


131- برای کند کردن ضربان قلبتان باید این دارو را مصرف کنید.


You should take this medication to slow down your heart rate.


132- ضربان قلبم نا منظم است.


I have an irregular pulse


133- میخواهم دندانم را جرم گیری کنم.


I would like to have my teeth scaled (cleaned).


134- دندانم کرم خورده است.


I have a chipped tooth.


135- پر شدگی دندانم افتاده است.

I lost a filling.


136- هنگامی که روی دندان فشار وارد میشود دردش بیشتر میگردد.

The pain is worse when the tooth is pressed on.  

13۷- لطفا وضع کلی سلامت جسمی اتان را به من بگوئید.

Please tell me about your general state of health.

۱38- دندانتان باید کشیده شود.

Your tooth needs to be extracted.

139- آیا دندانتان نسبت به سرما حساس است.

Is your teeth sensitive to cold?

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

ایمیل (منتشر نمی‌شود)
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]

سایت ابزارها قالب

آموزگار رایگان

تبلیغات شما در اینجا

اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • نظرسنجی
    کدام بخش سایت برای شما مفیدتر بود؟

    آمار سایت
  • کل مطالب : 996
  • کل نظرات : 136
  • افراد آنلاین : 5
  • تعداد اعضا : 745
  • آی پی امروز : 163
  • آی پی دیروز : 144
  • بازدید امروز : 634
  • باردید دیروز : 555
  • گوگل امروز : 1
  • گوگل دیروز : 8
  • بازدید هفته : 634
  • بازدید ماه : 19,522
  • بازدید سال : 208,964
  • بازدید کلی : 3,929,811
  • کدهای اختصاصی