عنوان | پاسخ | بازديد | توسط |
داستان خنده دار گم شدن ملا | 0 | 873 | helena |
داستان بی ریاترین راه برای بیان عشق | 0 | 617 | helena |
داستان آموزنده جزیره سبز و گاو غمگین | 0 | 609 | helena |
داستان زیبای چه كشكی، چه پشمی | 0 | 619 | helena |
اس ام اس خاطره های عاشقانه و غمگین | 0 | 632 | helena |
داستان آسایشگاه | 0 | 603 | behniya |
داستان آمونده اشک رایگان | 0 | 618 | behniya |
اس ام اس فلسفی و جملات قصار زیبا (4) | 0 | 616 | behniya |
اس ام اس بیقراری عاشقانه (4) | 0 | 639 | behniya |
جوک های جدید و خنده دار (3) | 0 | 608 | behniya |
Jump out of the frying pan and into the fire
معادل فارسی: از چاله درآمدن و در چاه افتادن
- I know that you thought this part of the program was difficult, but wait until you sea the next part. You're jumping out of the frying pan and into the fire.
- من می دانم که شما فکر می کنید این بخش از برنامه مشکل بود، اما صبر کنید تا بخش بعدی را ببینید. شما دارید از چاله در می آیید و در چاه می افتید.