loading...

تدریس زبان

ترجمه عربی,تدریس عربی,آموزش عربی,أیْنَ ذَهَبْتِ یا أُمَّ حَمیدٍ؟ ای مادرحمید:کجا رفتی؟ ذَهَبْتُ إلَی سوقِ النَّجَفِ. به بازارنجف رفتم. هَلِ اشْتَرَی

آخرین ارسال های انجمن

معنی درس سیزدهم عربی هفتم ابتدایی

admin3 بازدید : 715 جمعه 28 آذر 1393 نظرات (0)

ترجمه و معنای درس سیزدهم عربی کلاس هفتم ابتدایی

 

فی السّوقِ:دربازار

 

أیْنَ ذَهَبْتِ یا أُمَّ حَمیدٍ؟

 

ای مادرحمید:کجا رفتی؟

 

ذَهَبْتُ إلَی سوقِ النَّجَفِ.

 

به بازارنجف رفتم.

 

هَلِ اشْتَرَیْتِ شَیئاً؟

 

آیاچیزی خریدی؟

 

نَعَمْ؛ اشْتَرَیْتُ هِذِه الْمَلاِبسَ النِّسائیَّة.

 

بله،این لباس های زنانه را خریدم.

 

مَلاِبسُ جَمیلةٌ! أَ ذَهَبْتِ وَحْدَکِ ؟

 

لباسهای زیبا! آیا به تنهایی رفتی؟

 

لا؛ ذَهَبْتُ مَعَ صَدیقاتی.

 

نه، بادوستانم رفتم.

 

کَیفَ کانَت الْمَلاِبسُ ؟ رَخیصَةً أَمْ غالیَةً؟

 

لباس ها چگونه بودند؟ارزان یاگران(بودند)

 

مِثلَ إیران. لا فَرقَ. لکِنِ اشْتَرَیْنا.

 

مانند ایران.تفاوتی نداردولی خریدیم.

 

فَِلماذَا اشْتَرَیْتُنَّ؟

 

پس برای چه خریدید؟

 

اشْتَرَیْنا للْهَدیَِّة.

 

برای هدیه(کادو)خریدیم.

 

ماذَا اشْتَرَیْتِ؟

 

چه چیزی خریدی؟

 

فُسْتاناً وَ عَباءَةً.

 

دامن وچادری

 

مَبْروکٌ. فی أمانِ اللِّه.

 

مبارک است.درپناه خدا

 

شُکْراً جَزیلاً. مَعَ السَّلامَِة.

 

بسیارمتشکرم.به سلامت

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
تبلیغات

سایت ابزارها قالب

آموزگار رایگان

تبلیغات شما در اینجا

اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • نظرسنجی
    کدام بخش سایت برای شما مفیدتر بود؟








    آمار سایت
  • کل مطالب : 996
  • کل نظرات : 136
  • افراد آنلاین : 8
  • تعداد اعضا : 745
  • آی پی امروز : 23
  • آی پی دیروز : 232
  • بازدید امروز : 36
  • باردید دیروز : 526
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 3
  • بازدید هفته : 562
  • بازدید ماه : 16,091
  • بازدید سال : 159,859
  • بازدید کلی : 3,880,706
  • کدهای اختصاصی