close
مجتمع فنی تهران
هم فارسی و هم انگلیسی
تدریس زبان
سایت ابزارها قالب آموزگار رایگان تبليغات شما در اينجا تبليغات شما در اينجا
موضوعات سايت
ارتباط زنده با مدير
ديگر امکانات
ابزارها قالب

جوکهای انگلیسی و ترجمه ی ان به فارسی


I was stuck in ELEVATOR for 3 hrs
Due to electric failure
Mr.Bean:
Ya me too
I was stuck on ESCALATOR for 5 hours

جک مستربین
از زمانی که برق رفت من تو آسانسور 3 ساعت گیرکردم.
.
مستربین:
من هم همین طور!!
من 5 ساعت رو پله برقی گیرکردم.
=====================

(husband & Wife )
husband: Will U marry , after I die.
Wife : No I will live with my sister.

Wife : Will U marry , after I die.
husband: No I will also live with your sister

( زن و شوهر )شوهر : بعد از این که من بمیرم آیا ازدواج می کنی؟
زن : نه من با خواهرم زندگی می کنم...
زن : بعد از مرگ من تو ازدواج خواهی کرد؟
شوهر : نه من هم با خواهرت  زندگی می کنم.
=====================

Future plans of childrens:
Future plans of childrens:
Teacher asks children, what do u wish 2 do in future?
Adnan: I want 2 b a pilot.
Wakeel: I want 2 b a doctor.
Bina: I want 2 b a good mother.
Shariq : I want 2 help Bina.

شغل آینده بچه ها
شغل آینده بچه ها:
معلم از دانش آموزان پرسید که می خواهید در آینده چکاره شوید؟
ادنان : من می خواهم خلبان بشم.
واکیل : من میخوام دکتر بشم.
بینا : من می خوام مادری خوب بشم.
شریک : من میخوام به بینا کمک کنم.
========================
An Aeroplane asks a Rocket
An Aeroplane asks a Rocket
How is that you can fly so fast?
The Rocket replies you will know the pain
when they put fire at your back!

سوال هواپیما از موشک :
یه هواپیما از یه موشک می پرسه که :
چطوری می تونی این قدر سریع پرواز کنی؟
موشک جواب میده : اگه تو کو... آتیش میزاشتن میدونستی که چقدر درد داره....
========================
Difference b/w secretary & private secretary
Q: What is the difference b/w secretary & private secretary?

Ans:
Secretary says GOOD MORNING SIR
&
Private secretary says ITS MORNING SIR

تفاوت منشی و منشی خیلی خوب
سوال : اگه گفتی تفاوت منشی و منشی خیلی خوب چیه ؟
جواب:
منشی میگه : صبح بخیر رئیس..
&
منشی خیلی خوب میگه : صبح شده رئیس!!!
-------------------------------------
Hi i am marrying next week ( Funny sms )
Hi i am marrying next week
there will be a small party and
only few persons will be invited
Hey don’t bring any gift
just bring SOMEONE to marry me.

سلام من هفته ی دیگه ازدواج می کنم!!! ( اس ام اس خنده دار )
سلام من هفته ی دیگه ازدواج می کنم.
یه جشن کوچیک هم میگیریم.
تعداد کمی هم دعوت کردم.
با خودت هدیه ای نیاری!!!
فقط یه نفر رو بیار باهاش ازدواج کنم.

براي مشاهده ي مطلب به صورت كامل به ادامه ي مطلب برويد.

نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 474 || javascript:SendComment(530)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: جمعه 25 مرداد 1392
ادامه ي مطلب

خدا را شكر كه در پايان روز از خستگي از پا مي افتم.
اين يعني توان سخت كار كردن را دارم.

I am thankful for weariness and

aching muscles at the end of the day,

because it means I have been capable of working hard



خدا را شكر كه سرو صداي همسايه ها را مي شنوم.
 اين يعني من توانائي شنيدن دارم.

 I am thankful for the noise I have
 to bear from neighbors, because it means that I can hear

نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 488 || javascript:SendComment(452)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: سه شنبه 14 خرداد 1392
لينک ثابت

Love is blind.

عشق کور است

In the country of the blind, the one-eyed man is king.

در سرزمین کوران مرد یک چشم پادشاه است.

 

براي مشاهده ي ضرب المثل هاي بيش تر به ادامه ي مطلب برويد.

نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 544 || javascript:SendComment(363)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: دوشنبه 23 ارديبهشت 1392
ادامه ي مطلب

Did you know that the three most difficult things to say are: I love you, Sorry and help me

آیا میدانستید که سه جمله ای که بیان آنها از همه جملات سختر است: دوستت دارم، متاسفم، کمکم کن می باشد

There is no pillow as soft as a clear conscience

هیچ ناز بالشی نرم تر از وجدان آسوده نیست

Never break four things in your life: Trust , Promise , Relation , Heart because when they are broken they don't make noise but pains a lot...

هرگز تو زندگی 4 چیز را نشکن: اعتماد، قول، رابطه، قلب  چون وقتی شکستن صدا نمیدن ولی خیلی درد دارن

There is no remedy for love than to love more.

درمانی برای عشق ورزیدن وجود ندارد مگر بیشتر عشق ورزیدن

The beauty of a woman Is not in a facial mole But true beauty in a woman is reflected in her soul.

زیبایی یه زن به خط و خال صورتش نیست بلکه زیبایی واقعی یه زن انعکاس در روحش دارد

 

براي مشاهده ي جملات بيش تر به ادامه ي مطلب برويد.

نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 2402 || javascript:SendComment(361)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: دوشنبه 23 ارديبهشت 1392
ادامه ي مطلب

مرگ پايان جاده ي زندگي نيست ، بلكه گذرگاهي است به مكاني بهتر

نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 466 || javascript:SendComment(345)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: دوشنبه 23 ارديبهشت 1392
لينک ثابت

learn as if you were going to live forever

, live as if you were going to die tomorrow 

(Mahatma Ganhi)

 

طوري ياد بگيريد كه انگار براي هميشه زندگي خواهيد كرد

طوري زندگي كنيد كه انگار فردا خواهيد مرد

(ماهتما گاندي)

نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 438 || javascript:SendComment(344)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: دوشنبه 23 ارديبهشت 1392
لينک ثابت

Did You Know…?
1. The most common name in the world is Mohammed.
2. The name of all the continents ends with the same letter that they start with.
3. The strongest muscle in the body is the tongue.
4. There are two credit cards for every person in the United States.
5. TYPEWRITER is the longest word that can be made using the letters only on one row of the keyboard.
6. Women blink nearly twice as much as men!
7. You can't kill yourself by holding your breath.
8. It is impossible to lick your elbow.
9. People say "Bless you" when you sneeze because when you sneeze, your heart stops for a millisecond.
10. It is physically impossible for pigs to look up into the sky.

 

برای مشاهده ی ترجمه به ادامه ی مطلب بروید.

نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 1487 || javascript:SendComment(271)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: جمعه 13 ارديبهشت 1392
ادامه ي مطلب

But don't believe everything I tell you, until you try it for yourself, if you know someone that is in need of something that I mentioned, and you know that you can help, you'll see that it will be returned in two-fold.
اما به آنچه من به شما می‏گویم ایمان نیاورید تا زمانیکه خودتان آنها را امتحان کنید اگر شما بدانید که کسی نیاز به چیزی دارد که من گفتم وبدانید که می‏توانید به او کمک کنید متوجه خواهید شد که آن چیز دوبار به سوی شما بازخواهد گشت.

 

برای مشاهده ی متن کامل به ادامه ی مطلب بروید.

نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 552 || javascript:SendComment(270)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: جمعه 13 ارديبهشت 1392
ادامه ي مطلب

Don't go for looks; they can deceive
Don't go for wealth; even that fades away
Go for someone who makes you smile
Because it takes only a smile to
Make a dark day seem bright
Find the one that makes your heart smile
به دنبال ظواهر نرو؛ شاید فریب بخوری
به دنبال ثروت نرو؛ این هم ماندنی نیست
به دنبال كسی باش كه به لبانت لبخند بنشاند
چون فقط یك لبخند می تواند
شب سیاه را نورانی كند
كسی را پیدا كن كه دلت را بخنداند

 

برای مشاهده ی متن کامل به ادامه ی مطلب بروید.

نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 739 || javascript:SendComment(269)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: جمعه 13 ارديبهشت 1392
ادامه ي مطلب
I swear by the quiet silence of your paper house, I know your dreams are as beautiful as my fancies believable. You've got the mystic believe of love from my silence. I've got the final point of belief from your silence. Maybe it's not possible to feel that the words we say about the paper world we've made are hearable. But we can start to paint the gray branches of the paper trees green. I know painting, you know painting too. So why don't you start? When I was a child, I didn't have any water color. I used to go to little garden near stream and cut all the color flowers and paint. If we search the paper garden near paper house for a short time, there have to be flowers to paint our believes the red color of love.

به سکوت آرام خانه کاغذی ات قسم که می دانم رویاهای تو به زیبایی خیالات من باورکردنی است. تو از سکوت من به باور عرفانی عشق رسیده ای. من از سکوت تو به نقطه نهایی ایمان رسیده ام. شاید نتوان درک کرد که گفته های ما از آن دنیای کاغذی که ساخته ایم، شنیدنی است. ولی می شود دست به کار شد و رنگ سبز به شاخه های خاکستری درختهای کاغذی کشید. من که نقاشی کردن می دانم. تو هم که نقاشی کردن می دانی. پس چرا دست به کار نمی شوی؟ وقتی بچه بودم، برایم آبرنگ نمی خریدند. می رفتم سراغ باغچه کنار رودخانه هر چه گلهای رنگی بود می چیدم و نقاشی می کردم. اگر کمی در باغ کاغذی کنار خانه کاغذی مان جستجو کنیم حتماً گلهای کاغذی دارد که رنگ قرمز عشق به باورهایمان بکشیم.
نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 508 || javascript:SendComment(267)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: جمعه 13 ارديبهشت 1392
لينک ثابت
Friendship is not a game to play, It is not a word to say, It doesn’t start on March and ends on May, It is tomorrow, yesterday, today and everyday.

 

دوستی ابزار بازی نیست.واژه ای برای بیان کردن نیست.در یک ماه آغاز نمی شود و در یک ماه تمام نمی شود.دوستی، فردا،دیروز ،امروز و همیشه است.

 -Moon said to me, if your friend is not messaging u why don’t you leave your friend.I looked at moon and said does you sky ever leave u when u don’t shine.

ماه به من گفت،اگر دوستت به تو پیامی نمی دهد چرا ترکش نمی کنی؟ به ماه نگاهی کردم و گفتم آیا آسمان تو را ترک می کند زمانی که نمی درخشی؟

-To live a life i need heartbeat, 2 have heartbeat i need a heart, 2 have heart i need happiness, to have happiness i need a friend, and 4 a friend i need you ALWAYS.

برای زنده ماندن به تپش قلب نیاز دارم،برای داشتن تپش قلب ،به یک قلب نیاز دارم برای داشتن قلب به شادی نیاز دارم برای داشتن شادی به دوستی نیاز دارم و برای دوستی، همیشه به تو نیاز دارم

برای مشاهده ی جملات بیش تر به ادامه ی مطلب بروید.

نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 468 || javascript:SendComment(263)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: جمعه 13 ارديبهشت 1392
ادامه ي مطلب

ویکتور هوگو

من نمی گویم هرگز نباید در نگاه اول عاشق شد

اما اعتقاد دارم باید برای بار دوم هم نگاه کرد ….

I don’t say that you must not fall in love when you first look at someone
but I believe you must take a look for the second time

Victor-Marie Hugo

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

ویلیام وایت

از فردا نمی ترسم چراکه دیروز را دیده ام و امروز را دوست دارم

I am not afraid of tomorrow, for I have seen yesterday and I love todayWhite

William Allen White

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

مهاتما گاندی

پیروزی آن نیست که هرگز زمین نخوری، آن است که بعداز هر زمین خوردنی برخیزی

Victory is not never to fall, It is to rise after every fall

Mahatma Gandhi

 

برای مشاهده ی متن کامل به ادامه ی مطلب بروید.

نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 12610 || javascript:SendComment(260)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: جمعه 13 ارديبهشت 1392
ادامه ي مطلب

 

Emily Dickinson's poem


If I can stop one heart from breaking

I shall not live in vain

If I can ease one life the aching

Or cool one pain

Or help one fainting robin

Unto his nest again

I shall not live in vain

(Emily Dickinson)

 

اگر بتوانیم دلی را از شکستن باز دارم

بیهوده نزیسته ام

اگر بتوانیم رنجی را بکاهم

یا دردی را مرهم نهم

یا مرغکی رنجور را

به اشیانه باز اورم

هرگز بیهوده نزیسته ام

(امیلی دیکنسون)

نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 405 || javascript:SendComment(167)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: دوشنبه 26 فروردين 1392
لينک ثابت

Everything is okay in the end. If it's not okay, then it's not the end

آخر هر چیزی، نیکوست. اگر خوب نیست، یعنی هنوز به پایان نرسیده است

The hour of departure has arrived,
and we go our ways I to die and you to live.
Which is the better, only God knows.

هنگام جدایی فرا رسیده است. هر کس به راه خود می رود
من می میرم و شما زنده می مانید. تنها خدا می داند کدام بهتر است

If you live to be a hundred,
I want to live to be
a hundred minus one day,
so I never have to live
without you

اگر می خوای صد سال زندگی کنی
من می خوام یه روز کمتر از صد سال زندگی کنم
چون من هرگز نمی تونم بدون تو زنده باشم.

Some Will Seek Forgiveness, Others Escape

بعضی ها به دنبال بخشش میگردند.... بقیه فرار میکنند.

Where ever
the wind blow
i konw that
.... you 've sighed

هرزمان که باد می وزد
میفهمم که تو آه کشیده ای......

The strength of a man isn't in the weight he can lift.
It is in the burdens he can understand and overcome.

قدرت و صلابت یه مرد به این نیست که چه وزنه سنگینی رو میتونه بلند کنه
بلکه بستگی به مسائل و مشکلاتی داره که از پس حل اونا بر بیاد

We can do anything we want to
if we stick to it long enough

به هر کار که اراده کنیم.تواناییم
اگر آن گونه که سزاوار است پیگیر آن باشیم

we never get what we want, never want what we get,never have what we like, never like what we have, still we live, still we love, still we hope, this is life

هرگز آنچه را می‌خواهیم بدست نمی‌آوریم، هرگز آنچه را داریم نمی‌خواهیم، هرگز آنچه را دوست داریم نداریم و آنچه را داریم دوست نداریم ... اما هنوز زندگی می‌كنیم، عشق می‌ورزیم و امیدواریم، زندگی یعنی همین...

wait for the one who is constantly reminding you how he cares a bout you & how much lucky he's to HAVE YOU

در انتظار کسی باش که بی وقفه به یاد تو بیاورد که تا چه اندازه برایش مهم هستی و نگران توست و چقدر خوشبخت است که تو را در کنارش دارد

Live in such a way that those who know you but
don't know God will come to know God because they know you

چنان زندگی کن که کسانی که تو را می شناسند، اما خدا را نمی شناسند
به واسطه آشنایی با تو، با خدا آشنا شوند

love is totally forgetting yourself to someone that is always remembering you at all times

عشق فراموش کردن خود در وجود کسی استکه همیشه و در همه حال شما را به یاد دارد

love is the one thing that still stands when all else has fallen

زمانی که همه چیزافتاده است عشق آن چیزی است که بر پا می ماند

when you have nothing left but love than for the first time you become aware that love is enough

وقتی هیچ چیز جز عشق نداشته باشید آن وقتخواهید فهمید که عشق برای همه چیز کافیست

a real friend is one who watch you face but see your heart

دوست واقعی کسیه که به تو نگاه کنه ولی قلبت رو ببینه.

have patience awhile.slanders are not long lived.truth is the child of time erelong she shall appear to vindicate thee

شکیبا باش.زیرا عمر افترا کوتاه است.حقیقت فرزند زمان است و بزودی پدیدار خواهد شد و بیگناهی تو را اثبات خواهد کرد

except our own thoughts.there is nothing absolutely in our power

هیچ چیز جز افکارمان کاملا در اختیار ما نیست....

The hour of departure has arrived,
and we go our ways I to die and you to live.
Which is the better, only God knows

هنگام جدایی فرا رسیده است. هر کس به راه خود می رود
من می میرم و شما زنده می مانید. تنها خدا می داند کدام بهتر است

Many people will walk in and out on your life But only true friends will leave footprints in your heart

انسانهای زیادی به زندگی شما وارد یا از آن خارج می شوند،اما فقط ردپای دوستان حقیقی در قلب شما بر جای می ماند

think about living in a glass world , so trying not throw stone to anyone , because the first thing that will be broken is your world .

همیشه فکر کن تو یه دنیای شیشه ای زندگی می کنی ، پس سعی کن به طرف کسی سنگ پرتاب نکنی ، چون اولین چیزی که می شکنه دنیای خودته .

Some people are like moan thins , when you get closer to them , you find out their authority more

بعضی از آدما مثل کوه می مونن ، هر چی بهشون نزدیک تر بشی ، بیشتر به عظمت و بزرگی شون پی می بری

نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 748 || javascript:SendComment(108)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: جمعه 09 فروردين 1392
لينک ثابت

love is wide ocean that joins two shores

عشق اقیانوس وسیعی است که دو ساحل رابه یکدیگر پیوند میدهد

life whithout love is none sense and goodness without love is impossible

زندگی بدون عشق بی معنی است و خوبی بدون عشق غیر ممکن

love is something silent , but it can be louder than anything when it talks

عشق ساکت است اما اگر حرف بزند از هر صدایی بلند تر خواهد بود

love is when you find yourself spending every wish on him

عشق آن است که همه خواسته ها را برای او آرزو کنی

love is flower that is made to bloom by two gardeners

عشق گلی است که دو باغبان آن را می پرورانند

love is like a flower which blossoms whit trust

عشق گلی است که در زمین اعتماد می روید

love is afraid of losing you

عشق یعنی ترس از دست دادن تو

no matter what the question is love is the answer

پاسخ عشق است سوال هر چه که باشد

when you have nothing left but love than for the first time you become aware that love is enough

وقتی هیچ چیز جز عشق نداشته باشید آن وقت خواهید فهمید که عشق برای همه چیز کافیست

love is the one thing that still stands when all else has fallen

زمانی که همه چیز افتاده است عشق آن چیزی است که بر پا می ماند

love is like the air we breathe it may not always be seen, but it is always felt and used and we will die without it

عشق مثل هوایی است که استشمام می کنیم آن را نمی بینیم اما همیشه احساس و مصرفش می کنیم و بدون ان خواهیم مرد

گردآوری: مجله آنلاین روزِ شادی

نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 438 || javascript:SendComment(28)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: یکشنبه 04 فروردين 1392
لينک ثابت

I wish I was your lover  كاش معشوق تو بودم

You know I got this feeling that I just can’t hide   میدونی یك احساسی دارم كه نمی تونم پنهان كنم

I try to tell you how I feel سعی می كنم كه بهت بگم احساسم چیه

I try to tell you about I’m me   سعی می كنم بهت بگم من خودم هستم

Words don’t come easily  كلمات به آسانی نمی آیند

When you get close I share them  وقتی تو نزدیك می شی او نا رو تقسیم می كنم

I watch you when you smile  من تماشات می كنم وقتی تو لبخند می زنی

I watch you when you cry  من تماشات می كنم وقتی تو گریه می كنی

And I still don’t understand  و من هنوز نفهمیدم

I can’t find the way to tell you  راهی رو برای گفتن پیدا نكردم

I wish I was your lover  ای كاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine  ای كاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling  عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide  كه نمی تونم پنهانش كنم

Don’t try to run away  سعی نكن فرار كنی

There’s many thing I wanna say  خیلی چیزهاست كه باید بهت بگم

No matter how it ends  فرقی نمی كنه چطوری تموم بشه

Just hold me when I tell you  فقط به من گوش كن وقتی كه بهت می گم

I wish I was your lover  ای كاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine  ای كاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling  عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide  كه نمی تونم پنهانش كنم

Oh I need is a miracle چیزی كه من می خوام یك معجزه است

Oh baby all I need is you عزیزم همه ی چیزی كه من می خوام
تویی

All I need is a love you give همه ی چیزی كه می خوام یك عشقی است كه تو به من بدی


I wish that you were mine ای كاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide كه نمی تونم پنهان كنم

I wish I was your lover ای كاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine  ای كاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling  عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide  كه نمی تونم پنهانش كنم


I wish I was your lover  ای كاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine  ای كاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling  عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide  كه نمی تونم پنهان كنم

Just wanna be your lover  فقط می خوام كه معشوق تو باشم

Just wanna be the one  فقط می خوام تنها (یكی ) باشم

Let me be the lover  بذار معشوقت باشم

Let me be the one  بذار تنها ( یكی ) باشم

measure for measure جواب های هوی است

this too shall pass  این نیز بگذرد

نويسنده: admin || تعداد بازديد از اين مطلب: 3548 || javascript:SendComment(26)ديدگاه ها () || ارسال شده در تاريخ: یکشنبه 04 فروردين 1392
لينک ثابت
تبلیغات

سایت ابزارها قالب

آموزگار رایگان

تبلیغات شما در اینجا

تبليغات
آمار
تاريخ امروز: شنبه 25 آذر 1396
  • تعداد مطالب: 996
  • تعداد ديگاه ها: 136
  • تعداد اعضا: 739
  • بازديد امروز: 900
  • بازديد ديروز: 2,730
  • ورودي گوگل امروز: 7
  • ورودي گوگل ديروز: 43
  • بازديد سال: 900,785
  • بازديد کلي: 2,727,954

  • افراد آنلاين: 5
  • آي پي شما: 54.227.126.69
  • مرورگر شما:
  • سيستم عامل شما:
  • تبليغات
    محل تبليغات شما محل تبليغات شما
    سایت freeenglish ایجاد شده برای تمرکز تخصصی روی آموزش زبان انگلیسی
    در خبرنامه ي سايت عضو شويد و تمام مطالب سايت را در ايميل خود دريافت کنيد و از اخبار سايت باخبر شويد.
    شما مي توانيد خيلي ساده با وارد کردن ايميل خود در فرم زير عضو خبرنامه ي سايت شويد.

    همه ي مطالب اين سايت متعلق به "تدریس زبان" است و هر گونه کپي برداري از مطالب و قالب آن حرام و غيرقانوني بوده و پيگرد قانوني دارد.