عنوان | پاسخ | بازديد | توسط |
داستان خنده دار گم شدن ملا | 0 | 847 | helena |
داستان بی ریاترین راه برای بیان عشق | 0 | 591 | helena |
داستان آموزنده جزیره سبز و گاو غمگین | 0 | 588 | helena |
داستان زیبای چه كشكی، چه پشمی | 0 | 593 | helena |
اس ام اس خاطره های عاشقانه و غمگین | 0 | 609 | helena |
داستان آسایشگاه | 0 | 582 | behniya |
داستان آمونده اشک رایگان | 0 | 596 | behniya |
اس ام اس فلسفی و جملات قصار زیبا (4) | 0 | 595 | behniya |
اس ام اس بیقراری عاشقانه (4) | 0 | 617 | behniya |
جوک های جدید و خنده دار (3) | 0 | 585 | behniya |
این یک خبر کوتاه دربارهی مذاکرات ایران و 5+1 در مذاکرات هسته ای است که چند روز پیش خبر به پایان رسیدن موفقیت آمیز آن را شنیدیم. امیدوارم با خواندن این خبر کوتاه ، کمی با متن های مطبوعاتی انگلیسی بیشتر آشنا شوید.
Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif and EU Foreign Policy Chief Federica Mogherini briefed media on conclusion of nuclear talks during a closing plenary of the very long negotiations between Iran and 5+1.
“We all know the decision we are going to take today is not only on Iran’s nuclear program, but it is much much more than this; it is a decision that can open the way to a new chapter in international relations and show that diplomacy, coordination and cooperation can overcome decades of tension and confrontation,” Mogherini said.
Mr. Zarif, for his part, expressed gratitude to all involved during the negotiations. He stressed that the historic agreement is not perfect for anyone but it is an important achievement for all of the parties involved.
“Today could have been the end of hope on this issue, but now we are starting a new chapter of hope,” Zarif highlighted.
Following the meeting, an official statement on the agreement will be issued by Iran and the European Union.
After news of the deal emerged, Yukiya Amano, the chief of the International Atomic Energy Agency, said he had signed a roadmap with the Iranian government for the clarification of past and present outstanding issues regarding Iran’s nuclear program.
فایل صوتی را از ادامه ی مطلب دانلود کنید.
در این جلسه خیلی چیز ها آموزش داده خواهد شد که من تشخیص دادم از همه مهم تر "ساختار های موازی" است، پس عنوان مطلب را همین گذاشتم.
تصویر نشان دهنده ی بحث های اصلی این درس است.
قرار بودن: (من قرار است به مدرسه بروم)
فرمول : TOBE + supposed to
what are we supposed to do today?
we are supposed to study composition*.
*composition: به معنی "جلسه" است.
برای مشاهده ی مطلب به طور کامل به ادامه ی مطلب بروید.
Lets welcome the year which is fresh and new,Lets cherish each moment it beholds,
Lets celebrate this blissful New year.
ترجمه به فارسی: بیا به سالی که جدید و تازست خوشامد بگیم، بیا تک تک لحظه هاشو گرامی بداریم، بیا این سال نوی پربرکت رو جشن بگیریم.
برای دیدن اس ام اس های بیشتر به ادامه ی مطلب بروید.