loading...

تدریس زبان

داستان,انگليسي,ترجمه,فارسي,آموزش,زبان,خواندني,كوتاه,زيبا,جالب,

آخرین ارسال های انجمن

آموزش معرفی ملیت به زبان ترکی

admin بازدید : 489 شنبه 06 دي 1393 نظرات (0)

در این درس ما نحوه معرفی کشور و ملیت خود را به زبان ترکی فرا میگیریم.

به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

آموزش گرامر مقدماتی آلمانی 10

admin بازدید : 411 جمعه 05 دي 1393 نظرات (0)

درس دهم تدریس رایگان دستور زبان آلمانی در سطح ابتدایی

به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

آموزش ابتدایی دستور زبان آلمانی 8

admin بازدید : 420 جمعه 05 دي 1393 نظرات (0)

تدریس رایگان گرامر زبان آلمانی به صورت مقدماتی درس هشتم

آموزش گرامر زبان آلمانی بخش 8

به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

قواعد مطالعه ی زبان

admin3 بازدید : 803 چهارشنبه 26 آذر 1393 نظرات (0)

تسلط بر زبان انگلیسی چه معنا می شود ؟

چه زمانی بر یک زبان مسلط هستیم ؟

زمانی به زبان انگلیسی مسلط هستید که...

دانلود کتاب تافل بارنز + فایل صوتی Barrons How to Prepare for the TOEFL 11edition with audio

admin بازدید : 9501 دوشنبه 10 تير 1392 نظرات (3)

کتاب تافل بارنز (Barrons How to Prepare for the TOEFL, 2004) معتبرترین کتاب برای آزمون تافل می باشد که آخرین ویرایش آن در سال 2004 توسط Pamela J. Sharpe در بیش از 730 صفحه نگاشته شده است. هم اکنون فایل PDF این کتاب در اختیار شما دوستان قرار می گیرد.

برای اولین بار در بین سایت های ایرانی

براي دانلود به ادامه ي مطلب برويد.

آموزش اصطلاحات كاربردي ، روزمره و محاوره اي

admin بازدید : 904 شنبه 08 تير 1392 نظرات (0)

- تو فارسی وقتی حوصله ی تعریف کردن قضیه یا اتفاقی که افتاده رو نداشته باشیم میگیم: “بیخیال، قضیه اش مفصله”

زیاد گفته شده که چنین مواقعی در انگلیسی از عبارت it’s a long story استفاده کنید، اما اگه در فیلم ها دقت کرده باشید این عبارت خیلی کم شنیده میشه و به جاش عبارت it’s complicated رو زیاد بکار میبرن. از نظر لغوی یعنی قضیه اش/داستانش پیچیده اس اما درواقع با همون عبارت فارسی “قضیه اش مفصله” مترادفه. از عبارت it’s complicated وقتی استفاده میشه که کسی درباره ی جریانی سوالی می پرسه و شما حوصله ی توضیح دادنش رو ندارین یا خیلی مفصله و حوصله بره.

:Example

It’s pretty complicated and I don’t want to bore you

“قضیه اش مفصله، نمی خوام سرت رو درد بیارم”

.

۲- نمیدونم این واژه ی “هنگ کردن” در مورد کامپیوتر از کجا اومده و شاید بعضیا فکر کنن کلمه ی”هنگ” از انگلیسی وارد فارسی شده! مثلا واژه ی hang !

hang هرگز معنی “هنگ کردن/قفل شدن” رو نمیده. در انگلیسی میتونید از واژه ی معروف crash استفاده کنید. این کلمه در مورد اتوموبیل معنی “تصادف کردن” در مورد هواپیما معنی “سقوط کردن” و در مورد کامپیوتر معنی “هنگ کردن” رو میده. اما در محاوره استفاده از کلمه ی freeze رایج تره. Crash واژه ایه که برای مثال تو برنامه های اموزشی در مورد کامپیوتر استفاده میشه اما در مکالمات روزمره مردم ترجیح میدن از واژه ی freeze استفاده کنن. freeze در حالت کلی معنی توقف/نگه داشتن رو میده. خودتونو یه پلیس فرض کنید که تو اگاهی در حال بازبینی فیلم یه سرقت که از طریق دوربین های مداربسته گرفته شده، هستید. اون لحظه ای که دزدا از جلوی دورببین رد میشن سریع به کسی که مسئول پخش فیلمه میگین freeze! یعنی دکمه توقف/pause رو بزن یا به عبارتی تو اون صحنه که دزدا دارن از جلوی دوربین رد میشن فیلمو نیگر دار!

براي مشاهده ي متن كامل به ادامه ي مطلب برويد.

دانلود کلیپ تصویری اموزش تلفظ th

admin بازدید : 966 شنبه 08 تير 1392 نظرات (0)

توجه: فرمت فایل flv ـه. اگه کدک های مربوطه رو برای km player نصب کرده باشین و یا از قبل در خود نرم افزار وجود داشته باشه، مشکلی تو پخشش براتون پیش نمیاد. این کلیپ توسط پلیر خود ویندوز (مدیا پلیر) قابل مشاهده نیست.

در صورت وجود مشكل در لينك ها آن را به ما گزارش دهيد.


 

برای دانلود کلیپ تصویری اموزش تلفظ th اینجا کلیک کنید.

جغرافيا را قورت بده !

admin بازدید : 780 شنبه 08 تير 1392 نظرات (0)

 

in، out، up، down رو همراه با فعلها به عنوان phrasal verb میشناسین. این واژه ها وقتی کنار یک فعل قرار میگیرن معنی و مفهوم اونو به کل عوض می کنن. راستش من تصمیم دارم به این واژه ها همراه با فعل ها از یه دید دیگه ای نگاه کنم. یه جورایی می خوایم به جهت شناسی بپردازیم. تا انتها همراه باشید.

می خواهید از واژه ی move به معنی اثاث کشی استفاده کنید: move out ، move in ، move down ، move up

هر چهار تا اشاره دارن به اثاث کشی اما کی استفاده میشن.

حالت اول: در مورد خونواده ای صحبت می کنید که اثاث کشی کردن و از اینجا رفتن. پس میگید move out

حالت دوم: در مورد خونواده ای صحبت می کنید که اثاث کشی کردن و اومدن اینجا پس میگید move in

اما !move down/up  این دو واژه ی up و down می تونن اشاره داشته باشن به شمال و جنوب یک کشور. برای مثال وقتی کسی میگه I moved up یعنی اثاث کشی کرده به یکی از ایالت های شمالی.

حالا حدس بزنید این عبارت چه معنی میده: we moved out here from CA

شاید بگید move out که یعنی اثاث کشی کردن و رفتن و here هم که یعنی اینجا پس این جمله نمی تونه درست باشه(!) مگر اینکه از there به جای here استفاده بشه. پس این نکته رو هم اضافه کنید که out می تونه به خارج اشاره داشته باشه: ۱- خارج از ایالت ۲- خارج از کشور

برای مثال وقتی شما جدیدا به شهر نیویورک اثاث کشی کردین و قبلا در ایالت کالیفرنیا زندگی می کردین می تونید بگید we moved out here from CA

We move اثاث کشی کردیم out از خارج (خارج از این ایالت) here به اینجا(نیویورک) from CA از کالیفرنیا

به همین راحتی!

 

براي مشاهده ي متن كامل به ادامه ي مطلب برويد.

اصطلاحات و جملات انتخاباتي

admin بازدید : 817 شنبه 08 تير 1392 نظرات (0)

۱- اول اینکه به خود انتخابات، election گفته میشه.

Example:

The eleventh presidential election in Iran will be held on June 14, 2013

“یازدهمین دوره ی انتخابات ریاست جمهوری ایران در ۱۴ ژوئن ۲۰۱۳ برگزار خواهد شد”

.

۲- واژه ی مهم بعدی poll ـه. این واژه معانی مختلفی داره:

         -  به عمل شمارش آرا poll گفته میشه.

         - به عمل رفتن پای صندوق و رای دادن poll گفته میشه.

         - به خود ارایی که در صندوق ریخته میشه، poll میگن.

         - به عمل نظرسنجی poll گفته میشه.

         - Poll به عنوان فعل یعنی آرایی رو کسب کردن

نکته: همچنین واژه ی vote به معنی “رای” و “رای دادن” ـه.

Example 1:

The final result of the poll will be known tomorrow

” نتیجه ی نهایی شمارش آرا فردا مشخص خواهد شد”

 

براي مشاهده ي متن كامل به ادامه ي مطلب برويد

کتاب Instant IETLS از انتشارات کمبریج

admin بازدید : 698 چهارشنبه 05 تير 1392 نظرات (1)

کتاب Instant_IETLS شامل نمونه سوالات و پاسخ های نمونه ای برای چندین سری آزمون آزمایشی آیلتس است. با مطالعه سوالات و پاسخ ها بخصوص در بخش های writing و speaking می توانید پاسخ های نمونه ای را فرابگیرید.

به دلیل کم سرعت بودن لینک های دانلود یکی از لینک ها جایگزین شد. لنیک دیگر هم جایگزین خواهد شد.

کتاب آیلتس instant ielts

براي دانلود به ادامه ي مطلب برويد.

 

دانلود ديكشنري golden dic

admin بازدید : 1021 چهارشنبه 05 تير 1392 نظرات (0)

دیکشنری Golden Dict برای محیط ویندوز و لینوکس طراحی شده است و یک دیکشنری رایگان است که فایلهای لغات دیکشنری بابیلون را براحتی باز میکند. بنابراین شما می توانید هزاران دیکشنری مختلف به این برنامه اضافه کنید.


برای دانلود به ادامه ی مطلب بروید.

نرم افزار قدرتمند مترجم متن ها Ace Translator 9.2.3.626 Final + قابل حمل

admin بازدید : 475 شنبه 18 خرداد 1392 نظرات (0)

Ace Translator نام نرم افزاری است که به راحتی توانایی ترجمه ی متن های طولانی و لغات را از هر زبانی که هستند ، به زبان فارسی و یا ۵۳ زبان خارجی دیگر را دارد. با داشتن این نرم افزار فرهنگ لغت دیگر نیازی ندارید که به سایت های ترجمه ی آنلاین مراجعه نمایید ؛ زیرا به طور مستقیم از کامپیوتر خود می توانید متون مورد نظر خود را ترجمه کنید. همچنین این نرم افزار قادر است تا صفحات وب سایت هایی را که در فایل Html ذخیره شده اند را اجرا کند و سپس ترجمه ی کلمات و متنهای موجود در آن را در اختیارتان قرار دهد. کار با این نرم افزار بسیار ساده بوده کافیست در هنگام استفاده از آن به اینترنت متصل شوید و سپس متن مورد نظر خود را با Copy و Paste وارد کادر اول نرم افزار کنید و بعد از آن زبانی را که می خواهید متن ترجمه شود را انتخاب کنید و بر روی گزینه ی ترجمه کلیک کنید که پس از چند ثانیه نرم افزار ترجمه ی کامل متن را در اختیار شما قرار می دهد که می توانید آن را به کمک نرم افزار بر روی کاغذ چاپ و یا در یک فایل متنی ذخیره کنید. علاوه بر این نرم افزار مجهز به تمامی امکانات نوشتاری مانند: Copy, Cut, Paste, Undo, Clear, Print, Save می باشد که می توانید برای انجام سریعتر مراحل ترجمه از آنها استفاده کنید.

 

Ace Translator نرم افزار قدرتمند مترجم متن ها Ace Translator 9.2.3.626 Final + قابل حمل

براي دانلود به ادامه ي مطلب برويد.

ترجمه سریع و آسان متن توسط Coderstars I Translate 1.0

admin بازدید : 860 شنبه 18 خرداد 1392 نظرات (0)

Coderstars I Translate نام نرم افزاری است که به راحتی توانایی ترجمه ی متن های طولانی و لغات را از هر زبانی که هستند ، به ۵۳ زبان خارجی دیگر را دارد. با داشتن این نرم افزار فرهنگ لغت دیگر نیازی ندارید که به سایت های ترجمه ی آنلاین مراجعه نمایید زیرا به طور مستقیم از کامپیوتر خود می توانید متون مورد نظر خود را ترجمه کنید.

 

 براي دانلود به ادامه ي مطلب برويد.

داستان ها و مطالب جالب انگليسي + ترجمه

admin بازدید : 559 جمعه 17 خرداد 1392 نظرات (0)

خانم جوانی در سالن انتظار فرودگاهی بزرگمنتظر اعلام برای سوار شدن به هواپیما بود..


As she would need towait many hours, she decided to buy a book to spend her time. She also bought a packet ofcookies.


باید ساعات زیادی رو برای سوار شدن به هواپیما سپری میکرد و تا پرواز هواپیمامدت زیادی مونده بود ..پس تصمیم گرفت یه کتاب بخره وبا مطالعه كتاب اين مدت رو بگذرونه ..اون همینطور یه پاکت شیرینی خرید...


She sat downin an armchair, in the VIP room of the airport, to rest and read in peace.

اون خانم نشست رو یه صندلی راحتی در قسمتی کهمخصوص افراد مهم بود. تا هم با خیال راحت استراحت کنه و هم کتابشو بخونه.


Beside the armchair where the packet ofcookies lay, a man sat down in the next seat, opened his magazine and started reading.

 

براي مشاهده ي متن كامل به ادامه ي مطلب برويد.

جوك و داستان هاي زيباي انگليسي با ترجمه فارسي براي آموزش زبان

admin بازدید : 2651 جمعه 17 خرداد 1392 نظرات (0)

A little girl asked her father
"How did the human race appear?"

دختر کوچولویی از پدرش سوال کرد"چطور نژاد انسانها بوجود آمد؟"

The Father answered "God made Adam and Eve; they had children; and so all mankind was made"

پدر جواب داد"خدا آدم و حوا را خلق کرد, آنها بچه آوردند سپس همه نوع بشر بوجود آمدند"

Two days later the girl asked her mother the same question.

 دو روز  بعد دختره همون سوال را از مادرش پرسید .

 

براي مشاهده ي داستان ها و جك هاي بيشتر به ادامه ي مطلب برويد.

داستان انگليسي "The Elevator" ( آسانسور ) با ترجمه

admin بازدید : 623 جمعه 17 خرداد 1392 نظرات (0)

An Amish boy and his father were in a mall.  They were amazed by almost everything they saw, but especially by two shiny, silver walls that could move apart and then slide back together again.

The boy asked, "What is this, Father?" The father (never having seen an elevator) responded, "Son, I have never seen anything like this in my life, I don't know what it is."

While the boy and his father were watching with amazement, a fat, ugly old lady moved up to the moving walls and pressed a button. The walls opened, and the lady walked between them into a small room. 

The walls closed, and the boy and his father watched the small numbers above the walls light up sequentially.

They continued to watch until it reached the last number, and then the numbers began to light in the reverse order.

Finally the walls opened up again and a gorgeous 24-year-old blond stepped out. 

The father, not taking his eyes off the young woman, said quietly to his son, "Go get your mother.

براي مشاهده ي ترجمه داستان به ادامه ي مطلب برويد.

داستان انگليسي از دو سرباز با تجرمه

admin بازدید : 771 جمعه 17 خرداد 1392 نظرات (0)

Two soldiers were in camp. The first one's name was George, and the second one's name was Bill. George said, 'Have you got a piece of paper and an envelope, Bill?'

Bill said, 'Yes, I have,' and he gave them to him.

Then George said, 'Now I haven't got a pen.' Bill gave him his, and George wrote his letter. Then he put it in the envelope and said, 'Have you got a stamp, Bill?' Bill gave him one.

Then Bill got up and went to the door, so George said to him, 'Areyou going out?

Bill said, 'Yes, I am,' and he opened the door.

George said, 'Please put my letter in the box in the office, and ... ' He stopped.

'What do you want now?' Bill said to him.

George looked at the envelope of his letter and answered, 'What's your girl-friend's address?'

 

براي مشاهده ي ترجمه ي داستان به ادامه ي مطلب برويد.

تبلیغات

سایت ابزارها قالب

آموزگار رایگان

تبلیغات شما در اینجا

تعداد صفحات : 14

اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • نظرسنجی
    کدام بخش سایت برای شما مفیدتر بود؟








    آمار سایت
  • کل مطالب : 996
  • کل نظرات : 136
  • افراد آنلاین : 8
  • تعداد اعضا : 745
  • آی پی امروز : 7
  • آی پی دیروز : 150
  • بازدید امروز : 23
  • باردید دیروز : 748
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 5
  • بازدید هفته : 23
  • بازدید ماه : 8,193
  • بازدید سال : 134,574
  • بازدید کلی : 3,855,421
  • کدهای اختصاصی